spüren

spüren
I vt/i Skisport: lay a track; eine Loipe spuren lay a track to mark a trail; alle Loipen sind gespurt all the trails have tracks
II v/i umg. (sich fügen) toe the line; wer nicht spurt, fliegt raus anyone who doesn’t toe the line will be kicked out
* * *
to feel; to sense
* * *
spu|ren ['ʃpuːrən]
1. vt (SKI)
Loipe to make, to lay
2. vi (SKI)
to make or lay a track; (AUT) to track; (inf) to obey; (= sich fügen) to toe the line; (= funktionieren Maschine, Projekt) to run smoothly, to go well

jetzt wird gespurt! (inf) — I want a little obedience

bei dem Lehrer wird gespurt (inf) — he makes you obey, that teacher

* * *
(to act according to the rules.) toe the line
* * *
spu·ren
[ˈʃpu:rən]
vi (fam)
[bei jdm] \spuren to do as one is told, to obey [sb], to toe the line fam
* * *
intransitives Verb (ugs.) toe the line (coll.); do as one's told
* * *
spüren v/t
1. besonders körperlich: feel;
ich habe nichts gespürt bei einer Spritze etc: I didn’t feel a thing;
jetzt spüre ich den Wein I’m beginning to feel the effect(s) of the wine, the wine’s beginning to take effect;
jetzt spüre ich den langen Flug/die schlaflosen Nächte auch the long flight is beginning to take its toll/those sleepless nights are beginning to take their toll;
ich spüre mein Alter I can tell I’m getting old, old age is creeping up on me umg;
ich spüre es in den Knochen I can feel it in my bones;
ich spüre sämtliche Knochen I feel as if every single bone in my body is aching;
ich spür’s wieder im Rücken oder
spüre wieder meinen Rücken umg my back’s playing (me) up again
2. (empfinden) feel; intuitiv: auch sense; (merken) notice;
ich spürte Scham I felt a sense of shame;
etwas zu spüren bekommen find out what sth is like; (jemandes Zorn etc) get a taste of sth;
ich habe ihn meine Enttäuschung schon spüren lassen I made no attempt to hide my disappointment from him;
du wirst es noch zu spüren bekommen (die Folgen deines Handelns) it’ll all come back on you;
ich hab’s am eigenen Leib gespürt I went through it all myself, I experienced it (at) firsthand;
hast du nicht gespürt, wie …? (gemerkt) didn’t you notice how …?, couldn’t you tell how …?;
es war deutlich zu spüren it was obvious;
wir spürten ihre Ablehnung (dass sie dagegen war) we could sense that she disapproved;
von Hass etc
war nichts zu spüren there was no sign (oder trace) of hatred etc;
von Kooperation war nichts zu spüren nobody seemed to be interested in cooperation
* * *
intransitives Verb (ugs.) toe the line (coll.); do as one's told
* * *
ausdr.
to feel expr.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • spüren — spüren …   Deutsch Wörterbuch

  • Spüren — Spüren, verb. regul. act. welches in einer doppelten Hauptbedeutung vorkommt. 1. In mehr thätiger, vermittelst einer oder mehrerer Spuren ein Ding zu erkennen, zu erforschen suchen. Nach etwas spüren, die Hunde spüren im Walde, spüren nach dem… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • spüren — spüren, spürt, spürte, hat gespürt Wo tut es weh? Spüren Sie das hier? …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Spüren — Spüren, mit dem Hunde die Spur eines Wildes suchen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Spüren — Spüren, s. Einkreisen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Spuren — des Kupfers, die Anreicherung des Kupfers in den Kupfersteinen durch Rösten und reduzierend solvierendes Schmelzen, wobei Spurstein entsteht (s. Kupfer, S. 827) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Spuren — Spuren, verb. regul. neutr. die Anwesenheit einer verdorbenen Feuchtigkeit durch den Geruch verrathen, S. 1. Sparen …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • spüren — Vsw std. (8. Jh.), mhd. spür(e)n, ahd. gispurren, spurien Stammwort. Aus g. * spur ija Vsw. nachspüren , auch in anord. spyrja, ae. spyrian. Eigentlich die Spur verfolgen (zu Spur), dann auf andere Wahrnehmungsarten übertragen. Adjektiv: spürbar; …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • spüren — V. (Grundstufe) körperlich wahrnehmen Synonyme: fühlen, merken Beispiele: Ich spürte einen Schmerz im Knie. Spürst du schon die Wirkung der Tablette? …   Extremes Deutsch

  • spüren — spü̲·ren; spürte, hat gespürt; [Vt] 1 etwas spüren besonders mithilfe des Tastsinns und der Nerven wahrnehmen, dass etwas vorhanden ist ≈ ↑fühlen (1): einen Schmerz, die Wärme der Sonne auf der Haut spüren; Ich habe gar nicht gespürt, dass mich… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • spuren — beugen; unterordnen; unterwerfen * * * spu|ren [ ʃpu:rən]: 1. <itr.; hat (ugs.) sich fügen und ohne Widerspruch tun, was jmd. bestimmt: sie spurte sofort, als man ihr mit Entlassung drohte. Syn.: ↑ folgen, sich ↑ fügen, ↑ …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”